2018年6月9日 星期六

君主應當警惕六賊、七害。

   周文王問太公道:「作為君主,應當尊崇什麼人,抑制什麼人,任用什麼 人,除去什麼人?應該嚴禁什麼事,制止什麼事?」
  太公回答說:「作為君主,應該尊崇德才兼備之人,抑制無德無才之輩, 任用忠誠信實之人,除去奸詐虛偽之徒。嚴禁暴亂行為,制止奢侈風氣。

所 以君主應當警惕六賊、七害。」
  文王說:「我願意聽聽這些道理。」
  太公說:「所謂六賊就是:
  一、臣僚中有人大興土木,修建宮室台池亭榭,以供遊樂觀賞的,就會 敗壞君主的德行;
  二、民眾中有不從事農桑,任意使氣,愛好遊俠,違犯法令,不服從官 吏管教的,就會敗壞君主的教化;
  三、臣僚中有結黨營私,排擠賢智,蒙蔽君主視聽的,就會損害君主的 權勢;
  四、士人中有心志高傲,標榜節操,氣焰囂張,在外又結交諸侯,不尊 重君主的,就會損害君主的威嚴;
  五、臣僚中有輕視爵位,藐視上級,恥於為君主冒險犯難的,就會打擊 功臣的積極性;
  六、強宗大族爭相掠奪,欺壓貧弱的,就會損害民眾的生業。 所謂七害是:
  一、沒有智略權謀,為了獲得重賞高官,而恃勇強橫,輕率赴戰,企求 僥倖之功的,君主切勿讓這種人擔任將帥;
  二、徒有虛名而無實才,言語不一,掩人之善,揚人之惡,到處鑽營取 巧的,君主必須慎重,切勿同這種人共謀大事;
  三、外表樸實,穿著粗劣,自稱無為,實是沽名,自稱無慾,實是圖利。 這是虛偽之人,君主切勿同他親近;
  四、冠帶奇特,衣著華麗,博聞善辯,高談空論,以此為自己裝點門面, 身居偏僻簡陋之處,專門誹謗時俗,這是奸詐之人,君主切匆寵用;
  五、讒言諂媚,不擇手段,以求官爵;魯莽輕率不惜性命,以貪圖俸祿。 不顧大局,見利妄動,高談闊論取悅君主,這種人君主切勿任用;
  六、從事雕文刻鏤,技巧華飾一類奢侈工藝,因而妨害農業生產的,君 主必須加以禁止;
  七、用騙人的方術,奇特的技藝,巫蠱左道,符咒妖言,迷惑欺騙善良 民眾的,君主必須加以制止。

  「所以民眾不盡力從事耕作,就不是好民眾,士人不忠誠守信,就不是 好士人;大臣不敢直言進諫,就不是好大臣;官吏不公平廉潔愛護民眾,就 不是好官吏;宰相不能富國強兵,調和各種矛盾,處理各項問題,確保君主 地位穩固,整飭綱紀,核查名實,嚴明賞罰,使民眾安屆樂業,就不是好宰 相。

做君主的方如發同龍頭,高瞻遠矚,洞察一切,深刻觀察問題,審慎聽 取意見,表現莊嚴肅穆,隱藏內心真情。
使人感覺象天那樣高而不可窮極, 象淵那樣深而不可測量。
因此,君主當怒而不怒,奸臣就會興風作浪;當殺 而不殺,大亂就會隨之發生;當興兵討伐而不討伐,敵國就會強大起來。」

文王說:「說得對啊!」



 

Author :